梅雨入りしましたよ。
vvニューズレターありがとうございまぁすvv
英語公式web siteでのMonthly Report
Takuma Club ニューズレター No.2
ニューズレターNo.2!
vvニューズレターありがとうございまぁすvv
英語公式web siteでのMonthly Report
Takuma Club ニューズレター No.2
ニューズレターNo.2!
[ 1412 ]
梅雨入りしましたよ。
投稿者: BlueMoon
2004/06/09 01:57:19
2004/06/09 01:57:19
琢磨さん。こんにちは。
日本列島は、いよいよ梅雨入りしまして雨の季節がきました。
アジサイがきれいですよ!!!
今週末のカナダGPはお天気が良いといいですね。
夜中の地上波放送で観戦しています。
頑張って下さい!!!
日本列島は、いよいよ梅雨入りしまして雨の季節がきました。
アジサイがきれいですよ!!!
今週末のカナダGPはお天気が良いといいですね。
夜中の地上波放送で観戦しています。
頑張って下さい!!!
[ 1409 ]
vvニューズレターありがとうございまぁすvv
投稿者: ぴょんきち
2004/06/08 22:33:12
2004/06/08 22:33:12
次回カナダGPまたまた楽しみに地上波観戦させていただきます。
琢磨選手!!Good Luck (* ̄▽ ̄*)/
HONDAエンジンGood Luck!! (>_<)
琢磨選手!!Good Luck (* ̄▽ ̄*)/
HONDAエンジンGood Luck!! (>_<)
[ 1407 ]
英語公式web siteでのMonthly Report
投稿者: ヨシ
2004/06/08 21:57:36
2004/06/08 21:57:36
2002年11月以来、日本での琢磨選手を世界の琢磨ファンに伝える目的でつき1回のレポートを書いています。
5月は日本のモータースポーツ界にとって歴史的な出来事(F1の公式予選後のインタビューに日本人ドライバーが出席、またフロントローを獲得)を中心に書きました。特に外国人が気になる、母国語のコメントで何と言ったのか?をお知らせしました。
宜しかったらご覧下さい。
http://www.takumasato.org/news_detail.asp?championship_id=1&news_id=93669&language_id=
5月は日本のモータースポーツ界にとって歴史的な出来事(F1の公式予選後のインタビューに日本人ドライバーが出席、またフロントローを獲得)を中心に書きました。特に外国人が気になる、母国語のコメントで何と言ったのか?をお知らせしました。
宜しかったらご覧下さい。
http://www.takumasato.org/news_detail.asp?championship_id=1&news_id=93669&language_id=
[ 1411 ]
Re:英語公式web siteでのMonthly Report
投稿者: ノア
2004/06/08 23:15:54
2004/06/08 23:15:54
こんばんは。
ヨシさんのレポート、早速読ませて頂きました。
とてもHAPPYな展開になっていたことを電車の中で知った時は、そりゃーもうさぞかしうれしかったでしょうね!
自分が外国人だったら、確かに母国語のコメントは気になります・・。こういうのって、外国人ファンは喜ぶでしょう!逆に、琢磨くんが英語でコメントしているものは、英語は好きだけど不慣れな私は聞き取れるまで何回も聞いてしまいます。もうリスニングの勉強みたいになっちゃって一石二鳥!(笑)
これからもレポート楽しみにしています。
ヨシさんのレポート、早速読ませて頂きました。
とてもHAPPYな展開になっていたことを電車の中で知った時は、そりゃーもうさぞかしうれしかったでしょうね!
自分が外国人だったら、確かに母国語のコメントは気になります・・。こういうのって、外国人ファンは喜ぶでしょう!逆に、琢磨くんが英語でコメントしているものは、英語は好きだけど不慣れな私は聞き取れるまで何回も聞いてしまいます。もうリスニングの勉強みたいになっちゃって一石二鳥!(笑)
これからもレポート楽しみにしています。
[ 1413 ]
Re:英語公式web siteでのMonthly Report
投稿者: UCCHI
2004/06/09 12:12:24
2004/06/09 12:12:24
ヨシさんこんにちは。
私も早速読ませて頂きました。
私は現在ヨ−ロッパ国籍の会社の日本のオフィスに勤務しておりますので、カウンタ−パ−トとはたまにスポ−ツの話題をするのですが、ヨシさんの文章にもありましたように、Non-Japaneseには琢磨選手の日本語でのプレスインタビュ−の内容が相当気になっていたらしく、電話越しに「ねえ、あのインタビュ−でタクは何て話していたの?」と質問しておりました。普段琢磨選手の英語でのインタビュ−姿しか見たことがない彼らには、凄く不思議な気がしたらしいです。
成田エクスプレスの中のニュ−ス速報で琢磨選手の活躍を知ったときのヨシさんの姿、想像できますね。
楽しいレポ−トを有難うございました。また楽しみにしております。
私も早速読ませて頂きました。
私は現在ヨ−ロッパ国籍の会社の日本のオフィスに勤務しておりますので、カウンタ−パ−トとはたまにスポ−ツの話題をするのですが、ヨシさんの文章にもありましたように、Non-Japaneseには琢磨選手の日本語でのプレスインタビュ−の内容が相当気になっていたらしく、電話越しに「ねえ、あのインタビュ−でタクは何て話していたの?」と質問しておりました。普段琢磨選手の英語でのインタビュ−姿しか見たことがない彼らには、凄く不思議な気がしたらしいです。
成田エクスプレスの中のニュ−ス速報で琢磨選手の活躍を知ったときのヨシさんの姿、想像できますね。
楽しいレポ−トを有難うございました。また楽しみにしております。
[ 1428 ]
Re:英語公式web siteでのMonthly Report
投稿者: えり。
2004/06/10 12:50:02
2004/06/10 12:50:02
ヨシさん、こんにちは。
レポート拝見しました。
英語の勉強にもなるし、あの日の感動も再びよみがえるし、いいこと尽くしです(笑)
ありがとうございました!! 次回も楽しみにしています♪
レポート拝見しました。
英語の勉強にもなるし、あの日の感動も再びよみがえるし、いいこと尽くしです(笑)
ありがとうございました!! 次回も楽しみにしています♪
[ 1435 ]
Re:英語公式web siteでのMonthly Report
投稿者: ヨシ
2004/06/10 20:36:53
2004/06/10 20:36:53
ノアさん、UCCHIさん、えり。さん
読んで頂き感想も書き込んで頂き、大変ありがとうございます。
2002年鈴鹿での5位入賞のことを書いて以来1年半になりますが、英語版BBSでもたくさんの人に読んでもらい、先日4月末のシルバーストンF1テストに行った際も、「あなたですかぁ!」という感じで話し掛けられ嬉しく思いました。
インターネットでいろいろと情報の得られる時代ですので、日本にいてならではでの情報を提供するよう心がけています。
尚クラッシュネット(英語版)にも掲載されていますので、ご覧下さい。日本版では和訳してくれていませんが...
http://www.crash.net/uk/en/news_view.asp?cid=1&nid=93669
読んで頂き感想も書き込んで頂き、大変ありがとうございます。
2002年鈴鹿での5位入賞のことを書いて以来1年半になりますが、英語版BBSでもたくさんの人に読んでもらい、先日4月末のシルバーストンF1テストに行った際も、「あなたですかぁ!」という感じで話し掛けられ嬉しく思いました。
インターネットでいろいろと情報の得られる時代ですので、日本にいてならではでの情報を提供するよう心がけています。
尚クラッシュネット(英語版)にも掲載されていますので、ご覧下さい。日本版では和訳してくれていませんが...
http://www.crash.net/uk/en/news_view.asp?cid=1&nid=93669
[ 1406 ]
Takuma Club ニューズレター No.2
投稿者: むらまさ
2004/06/08 21:12:24
2004/06/08 21:12:24
さっき読みました!
ありがとうTSエンタープライズ様!
「バリケロとの接触の真相」を見て涙が出てきました。
何というか、「これこそ真のF1レーサー」
ほんと最近のF1レーサーは今一自己保身と言うか常に来シーズンの損得を考えて
レースしてるような感じがしてちょっと興ざめ的な要素もあった。
でも琢磨選手のあのアクションとこの言葉。
個人的にセナの姿が頭の中に駆けめぐったんです・・・
こんな凄いレーサーが日本人として出現し、そして我々がファンクラブに入ってて、
生の言葉を直接我々に投げかけてくれる・・・
今まで長い間F1を愛してきたけど常に劇場の外からの観戦者だったので、
何かその世界の真ん中にいるようなこんな幸せな状態に自分自身がいたことがなかった。
ありがとう!琢磨さん!こんなに幸せにさせてくれて!!
琢磨選手の凄さを現実に認識し始めることができているのはひょっとしてM.シューマッハだけなのでは?
ありがとうTSエンタープライズ様!
「バリケロとの接触の真相」を見て涙が出てきました。
何というか、「これこそ真のF1レーサー」
ほんと最近のF1レーサーは今一自己保身と言うか常に来シーズンの損得を考えて
レースしてるような感じがしてちょっと興ざめ的な要素もあった。
でも琢磨選手のあのアクションとこの言葉。
個人的にセナの姿が頭の中に駆けめぐったんです・・・
こんな凄いレーサーが日本人として出現し、そして我々がファンクラブに入ってて、
生の言葉を直接我々に投げかけてくれる・・・
今まで長い間F1を愛してきたけど常に劇場の外からの観戦者だったので、
何かその世界の真ん中にいるようなこんな幸せな状態に自分自身がいたことがなかった。
ありがとう!琢磨さん!こんなに幸せにさせてくれて!!
琢磨選手の凄さを現実に認識し始めることができているのはひょっとしてM.シューマッハだけなのでは?
[ 1410 ]
Re:Takuma Club ニューズレター No.2
投稿者: 怪走紳士@ワゴン三世
2004/06/08 23:05:24
2004/06/08 23:05:24
次のレースからは、メカニカルトラブルや巻き込まれ以外でPole to winできなかったら、我々琢磨選手のファンは、何やってるんだ琢磨!もっと上にいけるはずだ!と言ってもいいのではないかと思いますよ。
[ 1405 ]
ニューズレターNo.2!
投稿者: じゅんちゃん
2004/06/08 20:53:00
2004/06/08 20:53:00
待ってましたニューズレター、ありがとうございました。
琢磨くんのコメントも改めて受け取り、ホント、次のレースが楽しみになるばかりです。
新しいコラムもまもなく配信とのこと。もう、カナダGPが待ちきれない私たちにはうれしいニュースばかりですね。
どんどんもりあがってる状況で、事務局のみなさんも忙しくなるばかりだと思いますが、今後もよろしくお願いいたしま〜す。
琢磨くんのコメントも改めて受け取り、ホント、次のレースが楽しみになるばかりです。
新しいコラムもまもなく配信とのこと。もう、カナダGPが待ちきれない私たちにはうれしいニュースばかりですね。
どんどんもりあがってる状況で、事務局のみなさんも忙しくなるばかりだと思いますが、今後もよろしくお願いいたしま〜す。
[ 1414 ]
Re:ニューズレターNo.2!
投稿者: saki
2004/06/09 16:26:05
2004/06/09 16:26:05
じゅんちゃんさん、便乗させてください。
ニューズレター、私もずっと待っていました。
実は今日は私の誕生日!
「Q for Taku!」も更新されていたりで、
まるで琢磨さんから誕生日プレゼントをいただいたようで
最高にうれしい誕生日となりました。
ニューズレターを読んで、ますます琢磨さんが頼もしく思えます。
カナダGP、もうすぐですね。
ほんとに期待しています。心の底から応援していますよ〜!
ニューズレター、私もずっと待っていました。
実は今日は私の誕生日!
「Q for Taku!」も更新されていたりで、
まるで琢磨さんから誕生日プレゼントをいただいたようで
最高にうれしい誕生日となりました。
ニューズレターを読んで、ますます琢磨さんが頼もしく思えます。
カナダGP、もうすぐですね。
ほんとに期待しています。心の底から応援していますよ〜!